Show/Hide Language

ك ى د (Kaf-Ya-Dal) arabic root word meaning.


There are 35 words derived from this root in the Quran.



    To be about to, be just on the point of, be well nigh, intend, wish, practise an artful device, desire, contrive/plot/devise such a thing, worked or laboured at or upon anything, to do something clandestinely, to deceive/beguile/circumvent, means of evading/eluding, vomited, emitted fire, had menstrual flux, gave up his spirit.

    All words derived from Kaf-Ya-Dal root word


    WordMeaningArabic
    (3:120:15) kayduhum
    their plot
    كَيْدُهُمْ
    (4:76:17) kayda
    (the) strategy
    كَيْدَ
    (7:183:4) kaydī
    My plan
    كَيْدِي
    (7:195:24) kīdūni
    scheme against me
    كِيدُونِ
    (8:18:5) kaydi
    (the) plan
    كَيْدِ
    (11:55:3) fakīdūnī
    So plot against me
    فَكِيدُونِي
    (12:5:8) fayakīdū
    lest they plan
    فَيَكِيدُوا
    (12:5:10) kaydan
    a plot
    كَيْدًا
    (12:28:10) kaydikunna
    your plot
    كَيْدِكُنَّ
    (12:28:12) kaydakunna
    your plot
    كَيْدَكُنَّ
    (12:33:12) kaydahunna
    their plot
    كَيْدَهُنَّ
    (12:34:6) kaydahunna
    their plot
    كَيْدَهُنَّ
    (12:50:21) bikaydihinna
    of their plot
    بِكَيْدِهِنَّ
    (12:52:11) kayda
    (the) plan
    كَيْدَ
    (12:76:12) kid'nā
    (did) We plan
    كِدْنَا
    (20:60:4) kaydahu
    his plan
    كَيْدَهُ
    (20:64:2) kaydakum
    your plan
    كَيْدَكُمْ
    (20:69:10) kaydu
    a trick
    كَيْدُ
    (21:57:2) la-akīdanna
    surely I will plan
    لَأَكِيدَنَّ
    (21:70:3) kaydan
    a plan
    كَيْدًا
    (22:15:20) kayduhu
    his plan
    كَيْدُهُ
    (37:98:3) kaydan
    a plot
    كَيْدًا
    (40:25:15) kaydu
    (is the) plot
    كَيْدُ
    (40:37:19) kaydu
    (was the) plot
    كَيْدُ
    (52:42:3) kaydan
    a plot
    كَيْدًا
    (52:42:7) l-makīdūna
    (are in) the plot
    الْمَكِيدُونَ
    (52:46:5) kayduhum
    their plotting
    كَيْدُهُمْ
    (68:45:4) kaydī
    My plan
    كَيْدِي
    (77:39:4) kaydun
    a plan
    كَيْدٌ
    (77:39:5) fakīdūni
    then plan against Me
    فَكِيدُونِ
    (86:15:2) yakīdūna
    are plotting
    يَكِيدُونَ
    (86:15:3) kaydan
    a plot
    كَيْدًا
    (86:16:1) wa-akīdu
    But I am panning
    وَأَكِيدُ
    (86:16:2) kaydan
    a plan
    كَيْدًا
    (105:2:3) kaydahum
    their plan
    كَيْدَهُمْ
    © All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.